Aristophanes I has ratings and 12 reviews. Matt said: I don’t think anybody cares how I rate Aristophanes: people have been enjoying his plays for tw. Aristophanes 1: Clouds, Wasps, Birds by Aristophanes, , available at Book Depository with free delivery worldwide. Results 1 – 30 of Aristophanes Plays: II: Wasps, Clouds, Birds, Festival Time, and Frogs (World Dramatists) (Vol 2) by Aristophanes and a great selection of.

| Author: | Arajas Brasar |
| Country: | Laos |
| Language: | English (Spanish) |
| Genre: | Relationship |
| Published (Last): | 17 October 2012 |
| Pages: | 460 |
| PDF File Size: | 13.20 Mb |
| ePub File Size: | 10.11 Mb |
| ISBN: | 700-1-79161-908-2 |
| Downloads: | 44643 |
| Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
| Uploader: | Juk |
They work by changing topical Greek subjects tackled by Aristophanes into rough American midth-century analogs.
Bryn Mawr Classical Review
I read only the Wasps. In English Aristophanes has suffered pretty badly; you have to really dig for a translation that conveys why the ancients enjoyed this guy so much.
Jul 06, Richard rated it really liked it.
The claim to attention of Meineck’s volume is that not only does he offer versions of the three comedies which. The particular virtue of Meineck lies in the fact that he is a theatre director who has worked with these waspe in an attempt to realize them for modern audiences.

The comic hero of Clouds and his son both retain their original names whose meaning is glossed for us in the notes. Considering that most of Aristophanes’ works came out during the tumultuous years of the Peloponnesian War, it is truly amazing to picture such an image: The sheer amount of derivative works on Clouds is enough to prove the lasting values of the work, if not further embellishing it. Speaking about absurdity, it is worth mentioning that several of Aristophanes’ plays had recurrent theme of absurdity, usually in the form of straightforward contradiction with the reality.
Worse, he imports gratuitous sexual humor that to me seems wholly out of Strepsiades’ idiom, making him behave like a mincing lecher as he demonstrates for Socrates how to call a certain Ameinias by name: Want to Read saving….
Thanks for telling us about the problem. I hope reading what the ancients read and imagining what they imagined is a good way for me to kickstart my voyage of diving deeper into understanding the psychological life of ancient Greeks. Books Available for Review.
Aristophanes 1: Clouds, Wasps, Birds : 1: Clouds, Wasps, Birds
Klara Woodson rated it liked it Apr 05, C Arrowsmith, Parker, and Lattimore: But visitors also could not keep their hands off and the custodians. There are aristophanee when Meineck’s sense of character, also, seems fuzzy — surprising in a translator so attuned to performance. However, there are several liberties taken at points which can alter the reader’s understanding of the subtleties of the play’s critique of Socrates.
I always thought I knew much about ancient Athenian life until I started reading primary sources from contemporary Athenians, and birde more I read, the more strange and foreign ancient Athens becomes. Meineck’s translation was exceptionally down-to-earth and comedic, though sometimes seemed a bit incongruous with the plays’ historical background.

Vlouds aren’t the historical versions, however; all have been somewhat tampered with in an attempt to make them acting versions. I did enjoy the play for the humor. This translation has to be the best among the dozens I’ve encountered over the past few weeks of systematic exploration into Aristophanes’ great works.

This time through, I was even more astounded by the bawdyness of the comedy there’s a naked flute girl bit at the end, for example, that I think would push boundaries today. Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Rather confusing, though sometimes amusing. The skilful manipulation of contemporary references and modern slangs results in a translation that is highly relatable to modern readers while also preserving an original taste birss classical humours.
Good for modern performances, though.
Aristophanes 1: Clouds, Wasps, Birds : Aristophanes :
In lieu of an abstract, here aristohpanes a brief excerpt of the content: My review is on Birds. There are of course infelicities. Goodreads helps you keep track of books you want to read. The humor is still comprehensible and quite funny in places, though scholars won’t like their lack of exactitude in matters of translation. Katharine Harrison rated it liked it Jan 08, There ar We read “The Clouds” in freshman year seminar and I remember begin surprised by some of the theatrical conventions for Greek comedy and enjoying the lampooning arisgophanes philosophers.
But it’s clear from Strepsiades’ reply — “Why not, since the ‘lady’ never went on campaign” — that the old Marathon-fighter would not be caught dead aping effeminate mannerisms in the way Meineck portrays him. Aristopyanes Meineck brings considerable experience as a director of Aristophanic plays, most recently with the Aquila Theater Company, to this collection of three translations; indeed all three were first undertaken as performance texts and each one is preceded by an intriguing photograph from the Aquila production.
I thought at times I was reading a Monty Python script or even at times, a Marx Brothers version of banter.
