The development of Creole in Hawaii suggests children learn a language by first constructing an abstract form of a creole wwwwwwwwwwwww. Derek Bickerton. This overview includes proposals that cast creoles as a “type” of languages, in which pidgins and creoles typically emerge (I focus on Bickerton, , Defining creole languages i) Should the definition of creole languages be restricted i) a universalist perspective, e.g. D. Bickerton’s language.
|Published (Last):||9 March 2012|
|PDF File Size:||19.9 Mb|
|ePub File Size:||16.77 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Morphological details like word inflectionswhich usually take years to learn, are omitted; the syntax is kept very simple, usually based on strict word order.
Creoles as a Type The German philologist Hugo Schuchardtwas the first to note the challenge of fitting creole languages in the genealogical tree that philologists had designed and which divided Indo-European languages into distinct language families. A Basic Definition 3. Creoles as Hybrid Systems In this section, I examine the works by syntacticians who argue that some of the syntactic properties found in creoles are traceable to specific sources.
He linked the expression of genericity and indefiniteness to bare nouns, as with lawng stik in 4. This gives her grounds to doubt the attribution of the behavior of specificity in Haitian to substrate influence, considering it instead as a universal tendency among the world languages. This study is a co-edited volume that examines the connections between contact and second language acquisition in addition to a range of processes, including transfer, relexification, restructuring, reanalysis, and fossilization.
Philologie 5edited by F. As mentioned earlier, one of the most vexing issues is to tease apart substratal transfer from universal interlanguage structures when determining the source of a feature in a given creole.
According to him, this would account for the alleged similar structures across creoles. Vate, van de Marleen I pointed out that such a scenario does not take into account key factors that very likely, play a role in creole genesis: I now turn to Negation, the last syntactic feature Plag examines in his paper.
Language bioprogram theory
Diachronically, she documents changes that the MC determiner system has undergone since the eighteenth century. Many of the creoles known today arose in the last years, as a result of the worldwide expansion of European maritime power and trade in the Age of Discoverywhich led to extensive European colonial empires.
In the spirit of Handbook chapters, I introduce the primary research on the syntax of creoles, present the long-standing controversies on the origins of the observed syntactic properties, and evaluate some of the proposals while highlighting new directions in the study of these languages. Another problem with the FT explanation is its potential circularity. This could explain why creole languages have much in common, while avoiding a monogenetic model.
Linguists now recognize that creole formation is a universal phenomenon, not limited to the European colonial period, and an important aspect of language evolution see Vennemann Plag observes that most creoles use preverbal negation, as shown in the Cape Verdean example in 8. In Bickerton’s view, these words allowed the formation of concepts rather than mere categories that animals are also capable of. He is the father of contemporary artist Ashley Bickerton.
The process invoked varies: Michaelis provides the following example to illustrate how the bi-clan sampling operates. Such a scenario of creole genesis rests on three core assumptions: In this section, I examine the works by langusges who bickeryon that some of the syntactic properties found in creoles are traceable to specific sources.
The Case of Haitian Creole. However, in creoles, the core lexicon often has mixed origin, and the grammar is largely original. To illustrate the first scenario in which the syntax and semantics of a feature come from a single source, Aboh demonstrates how specificity is expressed within the Haitian determiner phrase: Another school of thought argues that the features bicekrton in creoles are akin to those found in interlanguages; as a bckerton, creoles are said to reflect processes of second language acquisition.
Additionally, linguists have conducted experimental studies testing morpho-syntactic convergence Baptista, Gelman, and Beck,the acquisition of determiners Hudson-Kam and Newport,and the acquisition of wh -questions Adone, Then Bob kick ball.
One could reasonably extend a multicausal explanation to this state of affairs: According to Bickerton, all observed creole languages strictly follow a structure that has the anterior particle precede the irreal particle, and the irreal particle precede the nonpunctual particle, although in certain languages some compounded forms may be replaced by other constructions.
Then, I introduced the primary literature that views creoles as instantiating interlanguages, resulting from processes of second language acquisition. Constraints on Null Subjects in Bislama. These questions are not always met with straightforward answers. Plag reports three stages in the acquisition of word order for such children: The New York Times.
Creole language – Wikipedia
They would form a type based on a distinct cluster of linguistic features. Such broad comparisons will draw more accurate generalizations among creole languages in a way that is likely to highlight their diverse syntactic properties, and infinitely rich grammatical systems, while addressing the claims of whether or not they form a type. In addition, one can reasonably postulate that substrate transfer is unlikely to occur in the domain of word order, as it may impede communication with speakers of the lexifier.
According to McWhortercreoles are much less likely than other languages:. I now turn to studies that consider lagnuages syntax of creoles as hybrid grammars that have been inherited from both substrates and superstrates, and resulting in novel feature combinations. This comparative languagex allows Michaelis to detect bicekrton substrate influences in some grammatical areas of creoles but not in others.
Development and Structures of Creole Languages
Clause-internal, pre-verbal Juana no have job phrasal procedure You not go 3. Search within my subject: The lexicon of a pidgin is usually small and drawn from the vocabularies of its speakers, in varying proportions.
The organization of this chapter follows the topics just introduced: His new take is that the language bioprogram is now activated by children in every language acquisition setting, whether a creole emerges or not.
Another prominent view is that creoles are a mixture of the multiple grammars that contribute to their individual genesis; as hybrid grammars, some of their features are believed to be traceable to their source languages, including both their substrates and superstrates.
Table 2 What really happens. This section may be too technical for most readers to understand. Bickerton argues that peculiar features characterizing the ecological niche of early man allowed for this breakthrough from an ACS into language. In that forthcoming bkckerton, I elaborate on the formal analyses these authors provide. The main universalist theory is still Bickerton’s language bioprogram theoryproposed in the s. One school of thought posits that creoles can be creoel by feature clusters that instantiate language universals; such clusters would make them distinct on linguistic grounds from other natural languages.