Analysis and discussion of characters in Chrétien de Troyes’ Erec and Enide. Erec and Enide has ratings and 46 reviews. BAM said: De Troyes is little known unless one is a French medieval student. He write these four lyrical p. Originally written in Old French, sometime in the second half of the 12th Century A.D., by the court poet Chretien DeTroyes. Translation by W.W.

Author: Bakora Yozshuhn
Country: Kosovo
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 23 September 2014
Pages: 365
PDF File Size: 18.86 Mb
ePub File Size: 18.86 Mb
ISBN: 197-1-34929-861-2
Downloads: 1089
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mashicage

Found it very interesting how not about Arthur it was, as a whole. It begins with a visit to a little known land and the mystical tree that holds a basin that causes tempests to blow. Good book and provided a lot of reading between the lines.

This clearly presented translation, faithful in preserving the subtle expressive qualities of the original work, is accessible reading for any Arthurian legend aficionado and an ideal text for students of medieval literature.

This is a fun medieval tale as well as a fabulous allegory.

Her cousin is even more expedient, she has her lord bound by a promise not to roam until he is defeated on own his turf, which took a pretty long time – rather than let him roam and get himself killed. His poetry is marked by a learning and a taste for dialectic acquired in Latin schools; but at the same time it reveals a warm human sympathy which breathes life into characters and situations.

However, put in a conflict between saving him and obeying, she repeatedly disobeys him.

Erec and Enide by Chrétien de Troyes – Paperback – University of California Press

Interesting how there are constant Classical references and allusions though, to an extent that there aren’t in the others. People might not have wholeheartedly believed in knights, but chretieb dreamed of these valued, highlights of a more civilised world than reality could offer.

I always feel as if I’m missing some substantial literary devices, reading in translation. Lo que quiero comentar es que se entera de la muerte de Erec y de lo de la boda forzada pero nadie le cuenta lo del demonio. The Arthurian tales inside my imagination might be better than the classics. When the lovers become estranged because Erec neglects his frec obligations, they subseq Erec and Enide marks the birth of the Arthurian romance as a literary genre.


Erec and Enide

Based on this background, I wish to express how very much I thoroughly enjoyed reading Erec and Enide. In reading these lovely bits of French narratives Ane learned that Sir Kay is a royal knave. There are so many “most valiant and unbeatable knights” during this time, that I am surprised there was anyone to conquer.

Story Two is the epitome of courtly love between Alexander, a Chrefien knight visiting King Arthur’s Court, and one of Guenivere’s ladies. In normal conditions, Erec would not have acted like a sulky teenager, knights wouldn’t have waited their turn to fight him and Enide’s warning him would have often proved vital ebide as for their travelling together unaccompanied, refer to Game of Thrones.

As long as I could keep the feminist and continuity editor in my head to stay quiet, this was grand — lots of adventures, sufficient Gawain to keep me from whining and he’s a good guy, too, extra-special bonusand some really nice turns of phrase. Eric proves he is an amazing knight and marries the beautiful Enide.

Tests play chretie important part in character development and marital fidelity. Lastly we have Story Four, a romance about that most faithful of knights, Lancelot. Rather too Griselda for my taste.

Enide is upset because Erec stopped doing tournaments and other knightly things, bringing him shame, so she talks to him about it and they go on a quest together, so Erec can prove himself to Enide and test her. Het woord roman moet je echter met korrels zout nemen: Enidd I read this book for a class, and probably wouldn’t have picked it up otherwise, it was an interesting novel. The story was fun, and mostly enjoyable, although I am not generally a fan groyes the ‘testing the wife’ element of the story.

Erec wakes to Enide crying, so he plans an adventure. So Erec, the most valiant knight, marries Enide, a poor but fair lady.

When Erec first sets off, it is Easter, at Pentecost he marries Enide, and his coronation occurs at Christmas. La primera de las novelas de Troyes en las que aparece el rey Arturo. One of the first grail stories, it is intriguingly different from chretuen has become the almost cliche perception of grail stories. The Celtic legend, Griselda, which I have not read and is mentioned in the introduction, forms the skeleton of Erec and Enide’s story.

I picked this up as a 12th-century Arthurian romance, of which there are comparatively few floating around – most of the tales we are familiar with come from Mallory or White or other, much more recent, authors.


Cline further provides a history background for the poem within the introduction and the notes section. He write these four lyrical poems in the late twelfth century for the Countess Marie, daughter of Louis VII and that fabulous hoyden, Eleanor of Aquitaine. This is a Medieval epic poem about love and testing the boundaries of love. To ask other readers questions about Erec and Enideplease sign up. But let’s say people gossip about the guy spending too much time with his one true love and not doing his manly doings anymore.

Erec and Enide – Wikisource, the free online library

And then the story starts. Godefroi de Leigni Lancelot. Enide does not lose her lover or commit suicide but many connections can be shown between Erec’s gradual maturing process throughout the story and Aeneas’s similar progress. It is one of three completed works by the author.

Please discuss this issue on the article’s talk page. The introduction here is fascinating, especially the information about how British and Celtic tales were ‘trending’ in the French courts of the erdc, leading to a spate of literature on these characters. Story Three was a bit confusing at first. Kibler, author of An Introduction to Old French “A union of scholarship and consummate art that affected me like the great stories I read in my formative years; a permanent vicarious experience.

Published February 3rd by University of Georgia Press first published An unarmored Erec is keeping Guinevere company while other knights participate rnide a stag hunt near Cardigan when a strange knight and his dwarf approach the queen and treat her snide roughly.

Maybe I got all my fill of these type of knights stories when I read all the stories that made up The Once and Future Kingbut these stories have no substance.

Narra chretoen aventuras de Erec, uno de sus caballeros de la mesa redonda. Possibly a native of Troyes, he enjoyed patronage there from the Countess Marie of Champagne before dedicating his last romance to Count Philip of Flanders, perhaps about