General description: The coping strategy questionnaire. (CSQ), (Rosenstiel & Keefe ) in its original version consists of 50 items assessing patient self rated. We present a study with the aim of investigating the internal consistency and reliability of a Swedish version of the Coping. Strategies Questionnaire (CSQ). We present a study with the aim of investigating the internal consistency and reliability of a Swedish version of the Coping Strategies.

Author: Volmaran Voodookora
Country: Puerto Rico
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 4 September 2006
Pages: 164
PDF File Size: 17.29 Mb
ePub File Size: 16.88 Mb
ISBN: 558-4-19920-831-8
Downloads: 83109
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Talmaran

For each subscale, the answers are summed and divided by the number of items for which a response was provided. The Coping Strategies Questionnaire CSQ was developed in by Rosenstiel and Keefe 3 using a pool of items reflecting coping strategies questiobnaire reported by patients and deemed to be important by researchers and clinicians involved in the management of pain. Please review our privacy policy. Testing the penultimate version: Assessing depressive symptoms across cultures: It was also expected that the CSQ-Revised adaptive and maladaptive strategies would be statistically significantly and positively related to adaptive and maladaptive strategies taken from another coping questionnaire, respectively.

Cambridge University Press; ICC Intraclass correlation coefficient. Scand J Behav Ther. Based on the findings of the original developers, Guarding, Resting and Asking for assistance were considered to be maladaptive strategies because they are more illness-focused, while the remaining five subscales were considered to be adaptive This item self-report questionnaire was developed to assess the copign and severity of depressive symptoms.

Acknowledgments The authors thank Kevin Smart for his help in preparing the English version of the manuscript. Questionnqire List Pain Res Manag v. A total of patients were invited to participate, of whom accepted, resulting in a response rate of Its use is recommended for clinical and research purposes in Italy and abroad.


However, not everyone experiencing chronic pain is physically disabled or invariably depressed; many continue their work and social activities, and rarely seek medical assistance or the help of a significant other 1. The translated versions were submitted to an expert committee of bilingual Italian and English speaking clinicians, methodologists, psychometricians and the translators. Italian validation of the CES-D self-rating scale. Analytical scale properties Acceptability: The difficulties encountered by the translators were overcome by means of careful wording.

The inclusion criteria were: The translators then reviewed the two Italian versions together, ensuring that items with poor wording were identified and improved by means of discussion. Analyzing the psychometric properties of an outcome measure is a continuous process that is strongly recommended to strengthen its properties and expand its applicability to specific populations and contexts The questionnaire was translated into Italian using a process of forward-backward translation involving four translators.

The authors have no conflicts of interest to declare.

The Chronic Pain Coping Inventory Ignorare le sensazioni dolorose: Conventional criteria versus new alternatives. There were several limitations to the present study. The time needed to answer the questionnaire was recorded. One of the translators was unfamiliar with the measure.

Browne MW, Cudeck R. French researchers have also performed a CFA using the CSQ-Revised, and achieved satisfactory results consistent with our findings and those of Riley and Robinson 89. Validation of the Chronic Pain Coping Inventory. Our findings provide further evidence regarding the relationships between CSQ-Revised and CPCI, two widely used questionnaires that assess coping strategies in individuals with chronic pain.


It responded satisfactorily to the requirements of relevance and completeness, and appeared to be fully applicable to everyday clinical practice. Development and preliminary validation. Two translators, whose first language was Italian, each independently translated the English version into Italian, keeping the language colloquial and compatible with a reading age of 14 years.

To identify any difficulties, inconsistencies or mistakes in translation, the committee explored the semantic, idiomatic and conceptual equivalence of the items and answers.

Coping Strategies Questionnaire (CSQ)

Step 1 ended when a common adaptation was agreed on. The questionnaire was developed following international recommendations. The translation proved to have good factorial structure, and its psychometric properties are similar to those of the original and other adapted versions. Cqs 1718192021 It can be recommended for use in chronic pain research and multidisciplinary pain assessments.

This item self-report questionnaire asks patients to rate the strateges of their use of coping strategies during the previous week The authors thank Kevin Smart for his help in preparing the English version of the manuscript.

Coping Strategies Questionnaire (CSQ)

The questionnaire was acceptable and easily understood, and could be self-administered in approximately 10 min. A comparison of two measures. There were females