I only recently (last six or seven years) learned to read Spanish. It is an excellent exercise for one’s brain. El Jarama is written almost entirely in dialogue, much. About Rafael Sánchez Ferlosio: Hijo del escritor y uno de los principales ideólogos del falangismo Rafael Sánchez Mazas y de la italiana. 1 quote from El Jarama: ‘Nosotros estamos enseñados a que son malas ciertas cosas y de ahí que las aborrecemos y nos da asco de ellas; pero igual podíamo.

| Author: | Kim Kagagrel |
| Country: | Indonesia |
| Language: | English (Spanish) |
| Genre: | Education |
| Published (Last): | 11 November 2006 |
| Pages: | 181 |
| PDF File Size: | 8.10 Mb |
| ePub File Size: | 20.1 Mb |
| ISBN: | 674-6-91750-762-6 |
| Downloads: | 78679 |
| Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
| Uploader: | Satilar |
Her flesh was slack and she was some forty-five years old.
El Jarama Quotes
El testimonio de Yarfoz 3. This lady was waiting for a husband. Mientras no cambien los dioses, nada ha cambiado 4. Then he would light a fire of dry leaves and fry them.

Discover new books on Goodreads. His chest was a trapezoid.
El Jarama Quotes by Rafael Sánchez Ferlosio
Every morning he would put on his bright red shoes and have them cleaned. Rate this book Clear rating 1 of 5 stars 2 of 5 stars 3 of 5 stars 4 of 5 stars 5 of 5 stars. Esas Yndias Equivocadas Y Malditas: Want to Read saving… Error rating book. Don Zana said to her, ‘You don’t pay for art, kid. Don Zana used jagama walk through the outskirts of Madrid and catch small dirty fish in the Manzanares. The fruitseller’s daughter, with her quince-lips, still bloodless, ingenuously kissed that slice-of-watermelon laugh.
Sometimes they stole into the patios; they ate up the parsley, a little green sprig of parsley, in the summer, in the watered shade of the patios, in the cool windows of the basements at foot level.
Don Zana kept the pits to make her believe he loved her.
Refresh and try again. One day he took her out for a walk. She returned home crying and, without saying anything to anyone, died of bitterness.
Rafael Sánchez Ferlosio – Viquipèdia, l’enciclopèdia lliure
He liked to argue, to go visiting in houses. A rose and mauve lady that had not yet gathered her flesh and her beauty into dark clothes, and still waited, like a rose stripped of its petals, with her faded colors and her artificial smile, bitter as a grimace. Sign in with Facebook Sign in options. Want to Read Currently Reading Read. He had a disagreeable voice, like the breaking of dry reeds; he talked more than anyone, and he got drunk at the little tables in the taverns.
They were dragging their heavy wool, eating the grass among the rubbish, bleating to the neighborhood. This was Don Zana ‘The Marionette,’ the one who used to dance on the tables and the coffins.

Then, then was the story of Don Zana ‘The Marionette. Margaret Jull Costa Translator. It was that time, the story of Don Zana ‘The Marionette,’ he with the hair of cream-colored string, he with the large and empty laugh like a slice of watermelon, the one of the Tra-kay, tra-kay, tra-kay, tra-kay, tra-kay, tra on the tables, on the coffins.
He would breakfast on a large cup of chocolate and he would not return until night or dawn. He would dance in cerlosio elevators and on the landings, spill ink wells, beat on pianos with his rigid little gloved hands. He slept in a pension where no one else stayed. Comentarios A La Historia 4.
Rafael Sánchez Ferlosio
Or they stepped on the spread-out sheets, undershirts, or pink chemises clinging to the ground like the gay shadow of a efrlosio young girl. Perhaps she had been waiting since she was fifteen.
Don Zana broke the flower pots with his hand and he laughed at everything.
